"Nagy megtiszteltetés ez számomra, hálás és boldog vagyok" - mondta az Oscar-díj átvételekor az ötvenéves rendezőnő, aki korábban olyan filmekkel vált ismertté, mint az Esküvő után (Efter brylluppet, 2006) vagy A tűz martaléka (Things We Lost in the Fire, 2007).
Az Egy jobb világ januárban már besöpörte a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Golden Globe-díjat is.
Az Oscar természetesen nagy elismerést jelent a dán filmszakmának is, mely eddig kétszer nyerte el a legjobb idegen nyelvű filmnek járó díjat: 1987-ben a Babette lakomája (Babettes gastebud), 1988-ban pedig a Hódító Pelle (Pelle erobreren) című filmeknek ítélték az aranyszobrot.
Az idegen nyelvű kategória végső ötös listáján, a jelöltek között a győztes mellett a mexikói Alejandro González Inárritu Biutiful című drámája, a görög Giorgosz Lantimosz Kinodontasz című filmje, a kanadai Denis Villeneuve Incendies című mozija és az algériai származású francia rendező, Rachid Bouchareb Hors-la-loi című alkotása szerepelt.
Sokan bírálták, hogy már az eggyel korábbi, kilences szűkített listából is kimaradt Xavier Beauvois Emberek és istenek (Des hommes et des dieux) című drámája, mely néhány nappal ezelőtt elnyerte a francia Oscarnak számító César-díjat a legjobb film kategóriában, valamint a Boonmee bácsi, aki képes visszaemlékezni korábbi életeire című thaiföldi film, mely legutóbb az Arany Pálmát is elhozta Cannes-ból.
A legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscarra minden ország egyetlen alkotással nevezhet, ez idén 66 művet jelentett. A rendszert sokan bírálják, hiszen e szabály következtében a közelmúltban olyan filmek estek el a versengés lehetőségétől, mint Matteo Garrone Gomorrája, Pedro Almodóvar Volverje vagy épp Cristian Mungiu 4 hónap, 3 hét, 2 napja.
A legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscar-díjat tavaly Juan José Campanella argentin rendező Szemekbe zárt titkok (El secreto de sus ojos) című krimijének ítélték oda.
(MTI)
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be! |
Még senki sem szólt hozzá ehhez a cikkhez! Legyen Ön az első! |