Gernot Wolfram és Andrea Grill az új Eckermann Kávéházban
Dátum: 2006. április 20., csütörtök, 22:41
Április 23-án, 11-órakor egy német és egy osztrák elsőregényes szerző hagyományos közös felolvasóestje lesz az új Goethe Intézet épületében található új Eckermannjában. Gernot Wolfram és Andrea Grill beszélgetőpartnere Adamik Lajos műfordító lesz.
Gernot Wolfram 1975-ben született Zittauban, Szászországban. Germanisztikát és kommunikációtudományt tanult. Író és újságíró, Berlinben él. Különböző újságokban jelentek meg versei és elbeszélései. Rádiónak és színházaknak is írt. 1995-ben elnyerte Baden-Württemberg tartomány német nyelv és irodalom díját, 2002-ben a Walter Serner Díjat. Der Fremdländer (A külföldi) című elbeszéléskötete 2003-ban jelent meg a Deutsche Verlagsanstalt (DVA) kiadónál. 2005 tavaszán ugyanez a kiadó adta ki Samuels Reise (Samuel utazása) című regényét.

A Samuel utazása egy szokatlan utazás története. Egy fiatal műfordító beleszeret egy asszonyba, akinek van egy önfejű kisfia, Samuel. A fiú alig érdeklődik a vele egykorúak iránt, a science-fiction regények világában él. Leveleket ír e könyvek szerzőjének, egy idős férfinak Krakkóba, akiben nem nehéz felismernünk Stanislaw Lemet. Samuel arról álmodozik, hogy egy napon találkozik vele. Amikor anyjának el kell utaznia, a barátja elkíséri a fiút Krakkóba. A város rendszerváltozás utáni izgalmas világában Samuel váratlanul eltűnik. A férfi a keresésére indul és eközben különös emberekkel találkozik, köztük a pápa hasonmásával. Ezeknek az embereknek az élete és élettörténete az átalakuló város rejtelmes útjaira vezetik a férfit és elkerülhetetlenül megváltoztatják.

Andrea Grill
1975-ben született Bad Ischlben. Biológiát, olasz és spanyol nyelvet és nyelvtudományt tanult Salzburgban, Thesszalonikiben és Tiranában.
Több évig élt a szardíniai Cagliariban. Tanulmányokat írt az ottani lepkék evolúciójáról. Albán nyelvből fordít, különböző folyóiratokban publikál. Salzburgban, Amszterdamban és Neuchatelben él. Der gelbe Onkel (A sárga nagybácsi) című első regénye 2005-ben jelent meg a salzburgi Otto Müller Verlagnál.

Minden családnak megvannak a maga törvényei, a saját helyszínei és megvan a saját ideje Andrea Grill első regénye a családban élő embert térképezi fel.
„Az volna a legjobb, ha a gyerekek a fán teremnének.” Ősszel lepottyannának, mint az érett körte, és senkinek nem kellene felelősnek éreznie magát értük, ahogy ők sem volnának semmire elkötelezve. De mert nem a fáról pottyanunk le, mint a gyümölcs, egy életen át kötődünk bizonyos emberekhez; rokonainkhoz, akikkel találkozunk karácsonykor és húsvétkor, temetésen és esküvőn, vasárnapi uzsonnán vagy vakáción, és akik életét sokszor ugyanolyan jelenvalónak érezzük, mint a magunkét. De kik ezek az emberek, akikről azt hisszük, hogy jól ismerjük őket?

Hozzászólás
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be!
Hozzászólások
Még senki sem szólt hozzá ehhez a cikkhez!
Legyen Ön az első!
Keresés:  KERESÉS
Galéria
 
Ide jöhet majd a bemutatkozó szöveg
Bemutatkozó
 
Ide jöhet majd a bemutatkozó szöveg
Anekdoták
A L'Opinion című lap 1885.október 15-i számában megemlékezik a Hotel Drouot árveréséről (amely árverési csarnokot műfordítóink Drout-szállodának szoktak magyarítani), s elmondja, hogy mikor a szolga a kiállítási asztalra helyezett egy milói Vénust ábrázoló másolatot, harsány hangon kiáltotta a közönség felé:
 
Az Egyesült Államokban elterjedt szokás, hogy vezető újságok évente többször, meglehetősen lapos körkérdéseket intéznek a szellemi élet kiválóságaihoz. Azok természetesen nem nagyon lelkesednek a kérdésekért és gyakran csípős, fanyar feleleteket adnak.
Aforizmák
„ Az az ember, aki csakis önmagát szereti, semmit sem gyűlöl annyira, mint egyedül maradni önmagával."
Pascal
Az oldalt fejlesztette és üzemelteti az Ergo System
Művészeti Szakszervezetek Szövetsége
Művész-világ