Áldás vagy átok..?
Dátum: 2006. április 4., kedd, 8:32
A könyvolvasás élménye más, amikor kezünkben tartjuk az összefűzött kötetet, mint amikor monitorról olvassuk a mondatokat. A nyomtatott betű híveinek ezért sem kell túlzottan félniük az elektronikus könyvtárak terjedésétől.
 Noha a tervek szerint 2008-ra akár az Európai Digitális Könyvtár is létrejöhet, a világirodalom klasszikusainak interneten bárki által hozzáférhető gyűjteményeként. A nemzeti nyelven olvasható kötetekre ezután is szükség lesz.

 

Amikor a televíziózás elterjedtével világhírű klasszikus regények tévéjáték formájában is eljutottak az érdeklődőkhöz, sokan a Gutenberg-galaxis, a nyomtatott irodalom és sajtó halálával riogattak. A tények azonban egyelőre nem bizonyítják ezt: évente több könyv ér el fantasztikus olvasottaságot világszerte, s ezt nemcsak a Harry Potter-sorozattal, hanem

például a most plágium-per miatt ismét az érdeklődés központjába került Da Vinci-kód című bestsellerrel is könnyen bizonyíthatjuk - a sok egyéb szempontból is vitatott mű eddig 40 nyelven, 40 millió példányban fogyott el.

Sokan viszont nem a televíziót vélik a nyomtatott könyvek igazi ellenségének, inkább azt tartják fő veszélynek, hogy mind több könyv, újság, folyóirat olvasható az interneten, on-line elérhetőséggel. Az év elején például a francia kiadók megdöbbenten tapasztalták, hogy a legújabb sikeres kiadványaik megjelentek a népszerű internetes kereső, a Google Book szolgáltatásai között. Kiderült, hogy azokat a michigani egyetem könyvtárába küldött támpéldányokról töltötték le. A három nagy francia kiadó, Fayard, Grasset és Gallimard ezt a szerzői- és kiadói jogok súlyos megsértésének tekintette, s máris megbízták sztár-ügyvédjeiket a jogsértés megszüntetését célzó perindítással. Közben a Microsoft is tervez hasonló szolgáltatást, amit a franciák felvetésére az EU is kifogásol és az amerikaiak (méltatlan behatolásaként) ugyancsak támadnak.

A kirobbant vita élét azonban máris enyhíti, hogy több más kiadó viszont igyekszik megegyezésre jutni az irodalom elektronikus terjesztőivel, mert úgy vélik, hogy azért az emberek a könyvet szívesebben olvassák, hiszen bármikor percekre, de akár hetekre is félretehetik, s a képernyős megjelenések után rendszerint megugrik a nyomtatott könyv iránti érdeklődés is, amit ugyancsak igazoltak az írásunkban külön is említett világsikerek filmes-tévés feldolgozása után mért adatok.

Mind több európai és dél-amerikai ország központi könyvtára foglalkozik azzal, hogy nemzeti kultúrkincsnek számító irodalmi klasszikusaikat hasonló, az interneten is olvasható digitális könyvtárban is tárolja. Jean-Noel Jeanneney, a francia nemzeti könyvtár elnöke - jó franciaként - azonban nehezményezi, hogy a Google alapvetően anglofon, vagyis az angol nyelvet részesíti előnyben, szemben az európai kultúrnyelvekkel. Véleményét osztja Chirac köztársasági elnök is, így inkább az Európai Digitális Könyvtár, az EDL létrehozását pártfogolják. Ezen a portálon 2008-ban - ha a tervek megvalósulnak - már kétmillió klasszikus könyv és film lehet elérhető.

-szűcs-

(MTI)
Hozzászólás
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be!
Hozzászólások
Még senki sem szólt hozzá ehhez a cikkhez!
Legyen Ön az első!
Keresés:  KERESÉS
Galéria
 
Ide jöhet majd a bemutatkozó szöveg
Bemutatkozó
 
Ide jöhet majd a bemutatkozó szöveg
Anekdoták
Az évek senki fölött sem múlnak nyomtalanul, s egyre gyakrabban fordul elő, hogy kisebb-nagyobb panaszokkal föl kell keresniük az orvost. Így tett Dobsa Sándor is, aki az idősebbek számára egyet jelent a Stúdió 11-gyel, s kiváló zongorakísérőként a fiatalok előtt sem ismeretlen.
 
A nagy angol író, Bernard Shaw utazásai során az egyik kis város határában az ég felé tekintő és könyörgő társasággal találkozott. Megkérdezte tőlük, hogy mit csinálnak.
Aforizmák
„ Az ember addig marad fiatal, amíg nem irigyli a fiatalokat."
Oscar Wilde
Az oldalt fejlesztette és üzemelteti az Ergo System
Művészeti Szakszervezetek Szövetsége
Művész-világ