Baka Istvánra emlékeznek Szegeden
Dátum: 2024. április 10., szerda, 13:59

A költészet napjával kezdődően kiállításokkal, rendhagyó irodalomórákkal, emléksétával tisztelegnek Baka István költő, műfordító életműve előtt - tájékoztatták a szervezők az MTI-t.

Baka Istvánnak 55 éve jelentek meg első versei a Tiszatájban, ötven éve lett a Kincskereső munkatársa, később főmunkatársa, majd főszerkesztő-helyettese. Szerkesztőségi szobája Szeged egyik fontos szellemi műhelye volt, megfordult benne a magyarországi és a határon túli kultúra sok-sok jelentős személyisége.

A többi közt ezt a szerkesztőségi szobát idézi meg a szegedi Somogyi-könyvtárban csütörtökön nyíló kiállítás. A könyvtár alagsorában kialakított szobában verskézirat- és gépirat-másolatokon olvashatják a költő verseit a látogatók. Az eredeti dokumentumok, fotók, korabeli újságcikkek felhasználásával összeállított kiállítás bemutatja Baka István életét, vers- és prózaköteteit, a szegedi szerkesztőségekben - a Tiszatájban és a Kincskeresőben - végzett munkáját és - az idén 90 éves - Ilia Mihály szerkesztő, irodalomtörténész szerepét pályafutása alakulásában.

A május 22-ig látható kiállítás hamarosan videóinstallációval is bővül, melyen Baka-verseket és a költőről szóló megemlékezéseket is hallgathatnak az érdeklődők. A tárlat megnyitóját követően emlékséta indul, melyen életének fontos szegedi helyszíneit járhatják végig a résztvevők.

A Szegedi Egyetemi Színház előadásában középiskolásoknak rendhagyó irodalomórákat tartanak. Kiállítással emlékeznek Baka Istvánra a szegedi Belvárosi mozi előcsarnokában, és egy virtuális tárlat (https://www.szofipress.com/online-kiaacutelliacutetaacutes.html) is bemutatja munkásságát. A honlapon fotók, kéz- és gépiratok, publikációk és zenés vers-videók láthatók és olvashatók.

Baka István költő Szekszárdon született 1948. július 25-én. A szegedi egyetemen magyar-orosz szakon szerzett diplomát. Első versei a Tiszatájban jelentek meg 1969-ben. Költészetének meghatározó eleme az orosz irodalom, a komolyzene és tanára, Ilia Mihály, akinek figyelme egész életén át követte.

Két év szekszárdi tanárkodás után 1974-ben került vissza a csongrádi megyeszékhelyre. 1993 őszén nagy sikerű műfordítói szemináriumot indított a szegedi egyetemen. Az orosz líra egyik legjelesebb műfordítója volt.

Életműve nagy utat futott be, amelyet 1995. szeptember 20-án bekövetkezett korai halála tört ketté. Sírja a szekszárdi temetőben található, síremlékének alkotója Farkas Pál szobrászművész. Szülőházát 2001-ben avatták irodalmi emlékhellyé Szekszárdon.

(MTI)

Hozzászólás
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be!
Hozzászólások
Még senki sem szólt hozzá ehhez a cikkhez!
Legyen Ön az első!
Keresés:  KERESÉS
Galéria
 
Ide jöhet majd a bemutatkozó szöveg
Bemutatkozó
 
Ide jöhet majd a bemutatkozó szöveg
Anekdoták
Goethe még diák korában gyakran sétált a város határain kívül is. Egyszer egy keskeny ösvényen járt éppen, amikor a vele éppen rossz viszonyban álló diáktársa jött szembe.
 
Joséphine Baker világhírű revücsillag élete utolsó heteiben, 68 évesen is is korát meghazudtoló frissességgel szerepelt Európa színpadjain.
Aforizmák
„Az ember addig marad fiatal, amíg nem irigyli a fiatalokat."
Oscar Wilde
Az oldalt fejlesztette és üzemelteti az Ergo System
Művészeti Szakszervezetek Szövetsége
Művész-világ